RSS-Feed

Holiday Planning

Veröffentlicht am

Reiseplanung

Sich bewegen ist zerstörerisch
To move is destructive

Gustav Flaubert

Gemütlich saßen wir auf dem gelben Teppich im Wohnzimmer zusammen mit Prosecco, meiner ausgebreiteten großen Landkarte von England, Siri auf dem Schaukelstuhl, ihr McFee Notebook auf den Knien und Dina mit dicken Büchern um unsere Reise zu planen. Es war richtig kuschelig. Die liebe Selmafee hatte mit Dina viele Kerzen angezündet, die sie aus Deutschland mitgebracht hatten, da Kerzen in England scheinbar mit Gold aufgewogen werden. Da meinte plötzlich Siri mit tiefer Denkerfalte auf ihrer sonst so glatten Feenstirn: „Eigentlich ist das Planen mit seiner Vorfreude das Allertollste am Reisen und überhaupt …“

We sat happily on the yellow carpet in our living room along with a glas of Prosecco, my outstretched map of England, Siri on the rocking chair with her McFee notebook on her knees and Dina with all her travelling books to plan our trip. It was really cozy . Selma together with Dina had lit many candles which they had brought from Germany, as in England candles are horribly expensive. Suddenly Siri said with a deep wrinkle of a thinker on her otherwise so smooth forehead: „Actually, planning is the greatest of every journey with all this joy of anticipation, isn`t it?“

Was soll man sich noch anschauen auf der Welt, alles ist weggeglotzt worden, kein Geheimnis bleibt
What should we still look at in the world, everything has been looked away, no mystery remains

Selma

DSC_0340-001

Wir nickten alle und stießen fröhlich mit unserem Prosecco auf unsere gemeinsame Reise an, als Siri grinsend fortfuhr: „Wir möchten, wenn wir ehrlich sind, eine Realität sehen, die für uns als Touristen inszeniert wird. Wir machen das hier alles mit den Vorbereitungen, dass wir diese Inszenierung auch wirklich würdigen können. Alles soll fein in das Bild passen und toll, wir arbeiten an dieser Inszenierung auch gleich mit.“

We all nodded and cheered happyly with our Prosecco to a great journey as Siri continued grinning: „We want, if we are honest, to see a reality that is staged for us as tourists. We are doing all these preparations that we can really appreciate this production. Everything should fit fine in the picture we are getting presented and we are part of this production.“

Ich war sprachlos ob dieser Entlarvung der der guten alten Tradition der Bildungsreise. Goethe fiel mir ein, der sich bei seiner Italienreise an einer Klassik erfreute, die er sich inszeniert hatte, auch wenn sie keine war. Ob es daran lag, fragte ich mich, dass Siri etwas destruktiver Stimmung war, seitdem sie auf Regalbrett 4 in ihrem Kuschelbettchen Derridas Grammatologie als Kopfkissen missbrauchte. Das heißt doch, ging mir durch den Kopf, der Reisende sucht das Erlebnis, das er bereits gefunden hat.

_DSC0039-001

I was speechless by this exposure of the good old tradition of the educational journey . Goethe occurred to me, he enjoyed „classic“ ruins during his trip to Italy , which were staged for travellers like him, but not classic at all. I wondered if Siri was in this kind of destructive mood as she abused Derrida’s Grammatology as a pillow on shelf 4 in her cuddly bed. It means, went through my head, that the traveler seeks the experience he has already been found.

Während ich so, vom Prosecco beflügelt, vor mich sann, meint Siri: „Wir reisen doch JETZT! Die Reise morgen ist doch das, was wir jetzt erfinden. Ach, ist nicht die Zukunft überhaupt nur das, was wir uns jetzt ausdenken, um der Vergangenheit einen Sinn zu verleihen?“
Dina und ich schauten uns bestürzt an, wissend, dass wir beide das Gleiche mit wehmütigem Stolz bedauerten, dass nämlich unser Feenkind klüger als wir wurde, die wir uns in naiver Kuscheligkeit am wohlsten fühlen. Siri Intelligenz hat eine Wärme, mit einem Hauch von Grausamkeit, die Dina und mich auf Trab hält – aber waren wir als Kinder nicht ebenso?

DSC_0029

A good beer, a good book, a good map is all a traveller needs to be happy. – Wainwright is the hero of all walkers in the Lakes.

As I was musing quietly being inspired by the Prosecco, I heard Siri going on: „We are travelling NOW! Our journey tomorrow is something we experience now. Is the future not something we are inventing to make the past meaningful?“
Dina and I looked at each other in dismay, knowing that we both regretted with a wistful pride that our fairy child became smarter than we were, we who feel most comfortable in a naive cozyness. Siri intelligence has a warmth, with a hint of cruelty, which Dina and me keeps on our toes – but haven`t we been the same when we were children?

Der Clou beim Reisen ist, dass man nichts mehr völlig unter Kontrolle hat
The attraction of traveling is having no longer total control

Siri

Die liebkluge versöhnliche Selma brachte es auf den Punkt: „Ist das nicht super, so unternehmen wir ja zwei Reisen, eine jetzt gerade und eine morgen. Ich finde Reisen toll und kann genug davon haben und eh kommt es meist anders, als man denkt!“
Ob ich das zwar gut finde?

The loving conciliatory Selma got to the point: „Isn`t it great, we actually do two trips, one right now and one tomorrow! I find travelling great and can`t have enough of it, and anyway , it is usually turns out different as you think!“
I am not so sure if I like this …

DSC_0327-001

Our Master …

Viele schreiben über die Freuden und Leiden des Reisens, aber die Freuden der Reisevorbereitung beschreiben wenige, obwohl sie weitaus weniger Mühen und gar Leiden kosten. Eine Ausnahme, freilich ganz anderer Art, stellt Martin Suters kurze Geschichte „Ferienplanung“ (aus der Business-Class-Kolumne der Weltwoche/Zürich) dar, bei der Herr Leimberger partout nicht mit seiner Familie für drei Wochen in Provence urlauben möchte.

Many write about the joys and pains of traveling, but few describe the joys of travel preparation although they cost a lot less effort and suffering. An exception, of course, of a different kind, is Martin Suter’s short story „Vacation-Planning“ (from the Business Class column of the Weltwoche/Zürich) in which Mr Leimberger partout doesn`t want to go on vacation with his family in the Provence for three weeks.

Your true traveler finds boredom rather agreeable than painful. It is the symbol of his liberty – his excessive freedom. He accepts his boredom, when it comes, not merely philosophically, but almost with pleasure.

Aldous Huxley

Wordsworth, the famous poet of the Lake District

Wordsworth, the famous poet of the Lake District

Nun werden wir Ferien machen, drei Wochen lang bloggfreie Zeit! Kein störendes Smartphone, kein Notebook oder iPad, eben kein Kabelsalat, wie Mick so treffend über seine Ferien schreibt. Echte Freiheit, richtig „boring“ wie im Huxley-Zitat, toll! Ende Oktober melden wir uns wieder zurück mit vielen neuen Geschichten und Bildern🙂 Versprochen!
Zuerst fahren wir der Geschichte des Bleistifts und dem romantischen Dichter Wordsworths folgend in den Lake District und dann in die Yorkshire Dales. Also, ihr Lieben, wir verabschieden uns und bitte, bitte wiederkommen, vergesst uns nicht! Haltet uns bitte die Daumen für schönstes Herbstwetter.

We four will have a great holiday together, more than three weeks blog free time! No smartphone, no notebook or iPad, no gadgets at all – real „boring“ like in the Huxley quote, real freedom. We will be back blogging new tales and pictures in the middle of October. We promise!
First we will go to the Lake District following the history of the pencil and the romantic poet Wordsworth, then we will turn east to the Yorkshire Dales. So we say „Bye bye“ for now and, please!, don`t forget us, come back when we are back, please! And keep your fingers crossed that we will have bril weather.

Reisevorbereitung

Anmerkungen von Siri und Selma: Pssst – Geheimnis! Ihr seht oben im Bild die Wanderschuhe, die unser lieber Master für uns wasserdicht macht. Wir kichern uns schief. Das Bild der großen Wanderer täuscht gewaltig. Großfee Dina fragte gestern beim Touristenbüro nach dem kürzesten und leichtesten Wanderweg zu den Nine Standards (einsam gelegene, rätselhafte Steinmännchen, die die Wasserscheide in Englands Norden bezeichnen) wegen „poor health“. Aber hallo, als ob wir Buchfeen kurzatmig seien. Dina hatte wohl abgeschreckt, dass dies das Reich der Wanderer ist, die hier traditionell England von Küste zu Küste durchqueren, weswegen an den Pubs das Schild „muddy boots are welcome“ grüßt. Immerhin bekam sie den kürzesten Weg heraus, auf dessen letzter Strecke der Gebrauch eines Kompass empfohlen wird. Hihi, wir Buchfeen flattern doch munter auf die Hochfläche. Dina mit ihrem Fotoschlepp im Rucksack atmete auf, als sie las, es seien nur 2 Stunden allerdings auf schwierigem Gelände zu laufen.

A comment by Siri and Selma – but that`s a secret! You see those walking boots which our Master impregnates against water. We chuckle because the image of the serious hikers is a big bluff. Dina did inquire at the tourist board the shortest and easiest walk to the Nine Standards (remote cairns at the watershed in the North) because of „poor health“. We Bookfayries have to protest we are not short winded! Dina has been frightned as this the realm of serious hikers who cross England from coast to coast. At the few pubs there you find the signs „muddy boots are welcome!“ Nevertheless she now knows the shortest way on which the help of the compass is recommended. Easy for us Bookfayries we will fly easily up to the plateau. Dina was relieved finding out it is a two hours walk (but in a challenging area). She was already dreaming of Sherpas carrying her heavy photo equipment.       

Bis dann
So long, see you
Klausbernd, das schreibende Masterchen, our writing Master

and
Dina, die Oberfotografin, Chief Photographer (the Boss)
Selma, die Buch- und Knipsifee, ihre Assistentin, busy Book- and Picturefayrie, Assistent to Dina
Siri, die Buchfee, Masterchens Assistentin, happy Bookfayrie and beloved Assistent to our Master

Post Scritum by Siri:
Um kein Missverständnis aufkommen zu lassen, wir freuen uns alle sehr auf die Reise, ich packe mit Freuden mein Feensäckchen🙂
Don`t missunderstand me, we all are very much looking foreward to our holiday. I have already fun packing my little fairy bag :-) 

Über Klausbernd

Autor (fiction & non-fiction), Diplompsychologe (Spezialist für Symbolik, speziell Traum- und Farbsymbolik)

»

  1. Wishing you happy and safe vacation travels!

    Antworten
  2. Bei solch ausführlichen Wanderungen Salbe einpacken, sollten sich fiese Blasen bilden. Ansonsten wünsche ich euch eine herrliche Zeit.
    See you later …
    magdalena

    Antworten
    • Liebe Magdalena,
      Super Tipp, vielen Dank. Zum Glück sind unsere Wanderschuhe bestens eingelatscht, aber man weiß ja nie.
      Dankschön für die lieben Wünsche
      Love von der ganzen Meschpoke
      Dina, Siri, Selma und Klausbernd – alle schwer im Reisefieber

      Antworten
    • Klar doch, die Salbe kommt mit, liebe Magdalena!
      Selma hat sie bereits eingetütet und Siri hat ganz viele Feenflugpflaster eingesteckt.🙂

      So long and not goodbye!
      Dina

      Antworten
  3. Gute Reise, viele schöne Impressionen und insgesamt einen formidablen Aufenthalt wünsche ich euch im Lake District. ich bin gespannt wie ihr alles dort oben antreffen werdet. Und mit einem wehmütigen Blick erwarte ich bereits jetzt sehnsüchtig die Schilderung eurer Reiseeindrücke. Macht es gut und kommt heil zurück.

    Liebe Grüße aus Freiburg

    Achim

    Antworten
    • Herzlichen Dank, lieber Achim,
      Dina mit drei Kameras und entsprechend vielen Objektiven bewaffnet wird sicher mit Mengen von Material zurückkommen, da bin ich mir sicher. Ich habe gerade Wordsworth und Miss Potter bewundernd gelesen und eine feine Geschichte des Bleistifts, da wird`s wohl einiges zu berichten geben.
      Aber morgen fahren wir erstmal nur bis zum dekadenten Harrogate, für mich das Bath des Nordens. Am Samstag geht`s dann ins Herz der Lakes.
      Lieben Dank für deine guten Wünsche
      Klausbernd und die drei anderen, die mächtig mit Packen beschäftigt sind
      Und du hältst dich auch wacker und genießt das Leben🙂
      Take care
      So long

      Antworten
  4. Ich wünsche euch dreien einen wunderbaren (Wander-)Urlaub und freue mich auf Berichte.
    Selbstverständlich werdet ihr wunderbares Wetter haben, bei uns sagt man: Wenn Engel reisen ist das Wetter immer schön!

    Schöne Tage!

    Antworten
    • Ganz herzlichen Dank für deine lieben Wünsche🙂 Klar, es wird sicher einige Posts zu unserer Reise geben, aber erst, wenn wir Mitte Oktober zurückkommen. Ich zumindest reise ohne jegliche Elektronik, werde unterwegs nicht bloggen, es soll doch eine stresslose Reise sein mit dem Geschmack von Freiheit😉 Selbst das Smartphone wird zu Hause schlafen.
      Ganz liebe Grüße aus Norfolk
      Klausbernd und seine beide Engel-Feen😉

      Antworten
      • Klar, aber wir werden das erwarten bis Mitte Oktober🙂
        Ich selber bin nieeee ohne mein Iphone unterwegs, weil ich ja damit fotografiere und bei kurzen Posts geht das auch mit der WordPress App und dem Iphone klasse.

        Dank an die Engelfeen🙂
        Lg!

      • Eigentlich sollte ich es ja nicht verraten, aber Dina nimmt ihr iPhone mit, da es einen hervorragenden Kompass besitzt, der meinen Wanderkompass in den Schatten stellt.
        Liebe Grüße, habe eine feine Zeit
        Klausbernd

      • Das ist doch ein seeeehr guter Tipp!🙂 Mit dem iphone Fotos machen, das werde ich sicherlich jetzt zum ersten mal ausgiebig probieren! Die neuen Objektive sind solche Gewichtsbrummer und wir wollen schließlich eine schöne Zeit genießen! Das ist echt fein.🙂

  5. Hei from Norway!

    Wishing the four of you a lovely stay and interesting weather in the Lake District!🙂
    I once had a friend in Scotland and travelled through the LD many times without actually staying there, it looks wonderful.

    I wish I had a shoepolisher like the Master, we’ve just moved house and all the free time is spent redecorating, you’ll see, when you get here!

    How was the Wainwright beer; the bottle looks empty?🙂

    Hehehe, I’m looking forward to your reports about the LD – we’ll see if you give it ten beauty points and place it above Norfolk and Norway, hehehe…🙂

    Big hugs, kisses and lots of ove from Fredrikstad to all of you, my darlings
    Tone XxxX

    Antworten
    • Hei, dear Tone,
      you got it, we drank the Wainwright Beer to celebrate the beginning of our holiday. Especially Dina liked it very much. Soon the beer was gone when we looked at a Wainwright film. He was an amazing hiking enthusiast I admire. It was him who found out and established the most beautiful paths from coast-to-coast. The Nine Standards marks the middle of this walk.
      If the Lakes will get more beauty ponts than North Norfolk and Norway I don´t know yet but we will tell you.
      We wish you easy and happy decorating.
      Love and big HUGs to Amundsen`s town of birth from the old Viking strongholds in North Norfolk. Ha en fin dag
      Klausbernd and the rest of the family🙂🙂🙂🙂

      Antworten
  6. You will have a great time in the lake District. Don’t forget to get some Kendal Mint Cake, and make sure that you always have your waterproofs! Regards from Beetley. Pete.

    Antworten
    • Dear Pete,
      thank you so much for your comment. Yes, I love Kendal Mint Cake, powerfood I had with me on my expeditions in Northern Greenland, really great stuff. You seem to like it as well🙂 Thanks for reminding.
      The backseats of our Volvo are packed with Helly-Hansen-waterproofs, actually sailig stuff, but I hope that will do. We take Barbour jaketts as well. Nevertheless we hope for dry weather.
      Have a good time, too.
      Kind regards from Cley next the Sea
      Klausbernd
      Love from Dina, Siri and Selma🙂🙂🙂

      Antworten
  7. Ihr Lieben,

    ihr seid ja wirklich mit Glück gesegnet! Bei 2x Reisen lohnt es sich allemal🙂 die Kosten werden quasi halbiert für. Fast…

    Ich habe mich gekrümelt, als ich von Dinas Anfrage wegen einer kurzen Stecke las!🙂 Von den Nine Standards habe ich noch nie etwas gehört, jedoch soll es einige Steinkreise im Norden geben, das kenne ich von „Magisch Reisen“ von Master. Ich bin gespannt was ihr berichten wird.

    Viel Freude und schöne Erlebnisse und hört auf Magdalena; nehmt eine Salbe für müde Füße mit. Unbedingt!

    Liebe Grüße
    Ursel

    Antworten
    • Liebe Ursel,
      den Castlerigg Stone Circle, einem der ältesten, neben Avenbury den größten und atemberaubend gelegenen Steinkreis in den Lakes werden wir sicher besuchen. Ich bin ganz heiß darauf, ihn zu sehen. Da man nach Stonehenge nicht mehr fahren kann, da alle Magie weggeglotzt ist und alles haarsträubend touristisiert, bleibt nun für Megalith-Kultur-Freaks Avenbury, Castelrigg und kleinere Kreise auf den Orkneys, die noch genuin sind.
      Ich kichert ja, als ich dein Argument las: bei 2mal Reisen werden die Kosten halbiert. Selma und Siri lieben diesen Satz🙂🙂
      Ganz liebe Grüße und habe eine tolle Zeit.
      Bis dann, Love
      Klausbernd
      die anderen 3 sind unansprechbar busy

      Antworten
  8. Dear Bernd Klaus, Bon Voyage! Enjoy the hiking, how exciting. Love the „good beer, good book…“ pic🙂 Thank you for sharing your joys of planning for travel.

    Antworten
  9. Have a wonderful vacation and I look forward to your writing on your return, where you have been and what you have done. I love your blog and your photos too….see you here soon. Have fun.🙂

    Antworten
  10. Lieber Klausbernd, um das Reisefieber nicht zu lang zu unterbrechen, wünsche ich euch Fluchs einfach eine schöne Zeit mit vielen neuen Eindrücken und bei bester Erholung.
    Liebe Grüße
    Stefan

    Antworten
  11. My dear friend
    wishing you all a GREAT journey
    Your
    Per Magnus

    Antworten
  12. Have a great time exploring the countryside, the pencils and the pubs.

    Antworten
  13. Gute Reise und viele schöne Erlebnisse wünscht die Silberdistel

    Antworten
  14. Happy travels – so much magic in store for the intrepid foursome.

    Antworten
  15. Hier mein Kommentar, den ich eigentlich in deinen Blog schreiben wollte:

    Lieber Klausbernd, Dina, Siri und Selma … auch an dieser Stelle wünsche ich euch einen schööööönen Urlaub, der an die Vorfreude heran reicht.
    Liebe Grüße von Susanne

    In diesem Sinne glg von Susanne

    Antworten
  16. Auch von mir einen schönen Urlaub mit vielen Erkundungen und interessanten Entdeckungen. Ich drücke die Daumen für gutes Wetter, und selbstverständlich bin ich in drei Wochen wieder hier zum Blog lesen! ^^

    Bis dahin liebe Grüße!
    Michèle

    Antworten
    • Liebe Michéle,

      auch dir ganz herzlichen Dank. Bei so vielen lieben Wünschen kann es doch nur eine feine Reise werden.

      Bis dann, liebe Grüße
      Klausbernd und seine Buchfeen Siri und Selma, Dina ist noch mit Bloggen beschäftigt – ja, sie bloggt bis zur letzten Minute😉 Hoffentlich bekommt sie keine Entzugserscheinungen …

      Antworten
  17. I wish you all the best of journeys, today and tomorrow and yes we will be waiting for your return tales of adventure.

    Antworten
  18. Have a wonderful and safe trip, Dina, Siri, Selma and Klausbernd! Enjoy your time away!
    groetjes, Francina

    Antworten
  19. Ich wuensche Euch ganz viel Spass und Erholung. Bis bald, Peggy

    Antworten
    • Liebe Peggy,
      ach, da bin ich mir sicher, dass wir unseren Spaß haben werden. Habe recht herzlichen Dank für deine lieben Wünsche.
      Bis dann und dir eine wunderschöne Zeit
      Dina und ich und unsere reisefiebrigen Buchfeen Siri und Selma
      Klausbernd

      Antworten
  20. Wonderful photo of the „map-studying master“… excellent…🙂🙂

    Enjoy..! 🙂

    Antworten
  21. Its very fun to see the differences between whats planned and what really happens, the journey trully starts at home.
    Its may be fun, but its also tiresome to go exploring in order to find the beauty of the places, sometimes its better to let someone else guide the way.

    Very nice to see and read your planning trip, looking forward to the stories of the travel when you come back🙂

    Antworten
  22. Kommt gut dahin, wo immer ihr hingeht, und kommt gut wieder!

    Bis dann dann 🙂 mick

    Antworten
  23. Have a wonderful time (I’m entirely confident you will…). RH

    Antworten
  24. “Is the future not something we are inventing to make the past meaningful?” You have an amazingly perceptive fairy child.

    I shall miss you, Dina and Siri and Selma – but I will be there every step of the way in my thoughts. Safe travels, my dear friends. I will look for you in October…

    “Nobody can discover the world for somebody else. Only when we discover it for ourselves does it become common ground and a common bond and we cease to be alone.” Wendell Berry, A Place on Earth

    Antworten
    • Dear Rebecca,
      you were just in time, you seem to have this special feeling, because in ten minutes we are on the road travelling happyly with your comment in mind.
      Siri is very, very happy about your praise🙂 She sends very special fairy love to you🙂
      With Love and Hugs
      Klausbernd, Dina, Siri and Selma

      Antworten
  25. Eine schönen Urlaub wünsche ich Euch!
    … und … nein! Eine Planung ist nur eine Planung (die Vorfreude macht aber enorm viel Spaß). Die Reise selbst ist etwas völlig anderes!😉
    Ich hoffe auf viele schöne Bilder und einen tollen Reisebericht. RG

    Antworten
    • Lieber RG
      hab ganz, ganz herzlichen Dank. Wir sind schon in Nord Yorkshire angelangt, die Sonne scheint, es ist wunderschön, und wir sind bester Laune. Huch, eigentlich wollte ich gar nicht bloggen – well, aber wir mussten gerade im Netz uns eine Strecke ansehen und schon hat der Bloggeist uns gepackt. Aber nun ist Schluss, aus, Ende – Notebook aus und echte Ferien gemacht.
      Ganz liebe Grüße von
      Dina und Klausbernd, Siri und Selma

      Antworten
      • Hallo an Euch! Eigentlich sollte ich darauf ja garnicht antworten da Ihr es ja nicht lesen könnt😉
        Die Gegend (GB überhaupt) steht schon lange auf meiner Wunschliste. Bin gespannt auf Berichte und Bilder🙂
        Liebe Grüße zurück und viel Spaß
        RG

  26. il viaggio è portare all’esterno ciò che DNA e personale esperienza nella vita ci hanno insegnato, talvolta si viaggia benissimo stando fermi, altre si viaggia molto bene cogliendo piccoli particolari sfuggiti in un primo viaggio, mai tutto è stato osservato di questo mondo, mai nulla è così entusiasmante come protrarre il nostro viaggio della mente guardando con meraviglia con occhi bambino
    questo quello che io vi auguro e sono certa che da voi verrà realizzato
    buona fortuna
    a presto

    trip is bringing out what DNA and personal experience in life have taught us, sometimes traveling fine standing still, others traveling very well capturing small details escaped on a first trip, everything was never observed by this world, nothing is ever so exciting as continue our journey of mind watching with wonder eyes baby
    This is what I hope and I am sure that you will be made
    Good luck
    See you soon
    Ventis

    Antworten
    • Dear Ventis
      Thank you very much – we are already on the road of our outer and inner journey and we look at most of this great nature with a baby`s eye. Of course our beloved Bookfayries Siri and Selma help us very much to do so.
      Well, well, the journey of our mind … soooo exciting!
      And we have sunny warm weather and no blisters from walking.
      Good luck and a Great time for you as well
      Klausbernd and Dina the big Fairy and Siri and Selma, our small Bookfayries

      Antworten
  27. Good morning!!!
    Hope that I’m still in time to wish you all a wonderful, rich and incredible holiday!!!!

    PS Can’t wait to see Dina’s pics!!!!

    A big hug,
    Luana

    Antworten
    • Dear Luana,
      well, my dear, just in time! In a couple of minutes we are off. Thank you soooo much for your dear commentary. Now we can happyly go with big big smiles on our faces.
      With lots of love and a big hug
      Dina and me, Siri and Selma, who are already sitting singing in the car
      Klausbernd

      Antworten
  28. I totally relate to your post. Traveling is such a life enriching experience (although I hate packing)! One of the best things money can buy!🙂
    Have a great, great vacation and enjoy every single moment of it!!!
    Of course we won’t forget you. We’ll be here when you are back. Looking forward to reading all about it and looking at Dina’s pictures.
    May the magic be with you.
    Love,
    Francesca Xx

    Antworten
    • Dear Francesca,

      we just came back, had a GREAT holiday and now we will have one more happy holiday week at home – more or less blogfree – and then we will blog about our trip to the north of England.

      With lots of love
      Klausbernd and his happy Bookfayries Siri & Selma

      Antworten
  29. I like your walking plans! I also love Wainrights walks & he was a true guide in his fabulous walk guides, beautiful paths & trails, etc.

    I also am a big fan of Wordsworth. I used to be & I am still now. He was born on my Birthday, April the 7th but in 1770 & I in 1976! Ha! I used to have an agenda about his work with his famous quotes etc. I love his work a lot!!!
    I also love walking & walked a lot when I was younger with my mom & dad, all over the British Isles!😉

    Antworten
    • Dear Sophie,
      we just arrived home, had a GREAT holiday, fine weather, walked a lot – the Wainwright-Walks are sooo beautiful – and we visited Wordsworth houses too. But now an after-holiday: more or less blogfree until next week and then we will write about our trip.
      A relaxing weekend.
      Love
      Klausbernd and Siri & Selma

      Antworten
  30. Dear Selma: traveling in books, in your mind, in real life and always it is delightful!
    I wish all four of you a splendid vacation! Bis balt ;0)
    ps I noticed you are fans of ‚Wainwright Walks!“ as well.

    Antworten
    • Dear Flora,
      yeah! The Wainwright-Walks are all GREAT. We had a fine holiday, hiking and visiting the Houses of Potter and Wordworth, Hadrians Wall and great pubs. You will read about our trip next week. Now one more week holidays at home – more or less blogfree – and then we will blog again as usual.
      Bis dann, have a happy weekend
      Klausbernd and his happy Bookfayries Siri and Selma

      Antworten
  31. I agree, planning a trip gets my juices flowing. And the wine….

    Antworten
  32. Have a nice trip and an adventurous vacation! I look forward to your new stories when you return.

    Antworten
    • Dear Andelieya,
      thank you very, very much. And, oh dear, now we are back already. We had a great time and it was adventurous too. Now we decided one more blogfree week and the we are back as usual. See you next week.
      Love
      Klausbernd and his happy Bookfayries Siri and Selma

      Antworten
  33. Klausbernd! Ich wuensche Euch allen einen schoenen Urlaub. Freue mich auf die neuen Geschichten, wenn Ihr wieder zu Hause sind. Hugs! Veraiconica

    Antworten
    • Liebe Veraiconica,
      deine Wünsche haben sich erfüllt: Wir hatten einen PRIMA-Urlaub und sind gerade zu Hause angekommen. Nun leisten wir uns noch den Luxus von einer blogfreien Woche und dann geht`s nächste Woche, wie gewohnt, weiter.
      Ganz liebe Grüße
      Klausbernd und Siri & Selma

      Antworten
  34. Ihr beiden mit euren Feen, gute Reise, hoffentlich gelesen übers I-phone….
    Meine Grundschullehrerin Frau Eller ließ mich als Strafarbeit 3mal das 9nereinmaleins abschreiben, weil ich einen meiner berühmtberüchtigten Lachanfälle nicht stoppen konnte.
    Ich war so sauer, aber bald merkte ich, dass das eine sehr eigenartige „Strafarbeit“ war…..
    Eine wunderbare Reise euch!

    Antworten
  35. Gute Reise, bestes Wetter und überhaupt alles Liebe in eure blogfreien Reisetage.🙂

    Viel Freude und liebe Grüße an euch alle, Szintilla

    Antworten
    • Danke liebe Sztintilla,
      Deine lieben Wünsche haben geholfen: Das Wetter war prima, obwohl wir ja in chronische Schlechtwettergegend fuhren, der Urlaub war toll, aber mehr darüber ab nächste Woche. Jetzt herrscht noch blogfreie Zeit (nja, nicht ganz ;-))
      Alles Liebe
      Klausbernd und seine munteren Buchfeen

      Antworten
  36. Viel Spass beim erleben von den Vorbereitungen!🙂

    Antworten
    • Liebe Nil,
      habe herzlichen Dank!

      Huch, nun sind wir gerade zurückgekommen, und ich mache noch – wohl mehr halbherzig – noch eine Woche elektronic-free-time. Siri und Selma meinten, das täte mir soooo gut.

      Herzliche Grüße vom stürmischen Meer
      Klausbernd

      Antworten
      • Wilkommen!🙂

        Nimm dir ruhig noch etwas Zeit… Ich mache hier auch mehr und mehr digifreie Tage und bin dann ganz überrascht wieviel andere Sachen ich inzwischen vernachlässigt habe😉

      • Danke, liebe Nil, ich genieße noch meine electronicfreie Zeit bis Ende der Woche – wunderbar!
        Alles Liebe und Gute dir
        Klausbernd

  37. Safe travels and happy adventures to you all! Annie

    Antworten
  38. How exciting! You all have a wonderful, fun and photo-worthy trip!
    In regards to Selma’s opening remark that everything has been seen already and no mystery remains… Mystery and discovery are in the eye of the beholder, especially if she is a photographer! One of the photographer’s greatest gifts is to push herself to present known reality in an unexpected way or under a new light or from different perspectives… You can create your own mysteries if you want to!🙂
    Have fun – a big hug to the four of you!
    Stefano

    Antworten
    • Dear Stefano,

      we are just back home. It was GREAT, we were hiking quite a bit and had fine weather which is rare in the Lakes. You will see pictures next week.
      Siri liked your sentence „You can create your own mysteries if you want to!“ She told me she is thinking both ideas are right. Something that`s being photographed on and on – meaning you see its picture everywhere – has lost at least a lot of its mysterious effect. But, of course, she agrees with you as well. Finding the different perspective and perhabs a different approach is often possible.

      But, oh dear, I still have my electronic-free holiday and Siri and Selma are reminding me not to start blogging before next week.

      Therefore that`s the end, my friend.
      Love and hugs
      Klausbernd and Siri and Selma

      Antworten
      • Dear Klausbernd, Siri & Selma,
        So good to read from you (and Dina!): you and your wonderful posts have been hugely missed!
        I am very glad to hear that your trip to the Lakes District has been great and blessed by good weather: I am looking forward to looking at the photographs of your hikes and of course of… the mysteries you have uncovered!😉
        I am also happy that Siri liked my approach to mysteries.😉
        Have a wonderful, relaxing weekend now!
        Love to you all,
        Stefano

  39. Liebe Siri,
    das hast Du wunderschön formuliert: „Ach, ist nicht die Zukunft überhaupt nur das, was wir uns jetzt ausdenken, um der Vergangenheit einen Sinn zu verleihen?”
    Und darüber denken wir jetzt noch eine Weile nach. Danke. Auch an Dina und Klausbernd,
    herzlich, dm und mb

    Antworten
    • Liebe dm und mb,

      gerade eben sind wir aus dem Wanderurlaub im Lake District zurückgekommen, aber eigentlich möchte ich noch eine Woche Ferien vom Bloggen anschließen, deswegen nur kurz: Siri freut sich soooo über euer Lob. Sie grinst von einem Ohr zum anderen. Herzallerliebste Grüße bestrellt sie euch und fruchtbares Nachdenken.

      Ganz liebe Grüße von uns allen hier
      Klausbernd

      Antworten
  40. Buongiorno you all…and WELCOME BACK!…just saw Dina’s site….guess it was a wonderful adventure….I do envy you! I really do!
    I was also asking her, following my enormous curiosity (and voracity for beautiful pics)….: can we see MORE of that pics?? :::)

    Wish you all a very nice week!
    warmly, Luana

    Antworten
    • Hi, dear Luana, my friend,
      yes, we are back and I – oh dear – have some more days of a nearly internet-free holiday. Holiday was GREAT, but being at home again is GREAT too. We loved the hiking in the mountains and on Dina`s and my blog you will see more of Dina`s pictures. I will publish something concerning the Lakes at the end of this week.
      Lots of love from all four of us.
      I hope you feel very much better now
      Klausbernd 🙂
      Did I tell you before? I really much like the professional presentation of your blogs. Its always inspiring to visit your blog. Siri and Selma are very much fallen for your style.

      Antworten
      • „PROFESSIONAL presentation“??::)…This blog is my Luna Park…told you that since the beginning…My „professional“ part is not yet defined (don’t have the time for doing it…I’m completely messed here by lots of projects…probably you’ve seen my „food“ stuff as professional work, but I’m working mainly with cosmetics and pharmaceuticals…I’ll surely publish my portfolio…whenever I’ll find the necessary time!:)
        This month is very important…as I follow the launch of new products in the pharmacies…
        Seeing Dina’s pictures is like breathing with the open window…some crisp air, from the Lakes!…
        (The situation you asked me is not getting better…gets more and more complicated…), but thank you very much for asking…
        I feel blowed, disoriented,but at the same time I know I MUST BE THE SAME AS ALWAYS…my son needs me, my working projects, too…
        Siri & Selma are always SO NICE! Give them a little kiss from me….:)
        Wish you all a nice afternoon!
        Warmly, Luana

      • Dear Luana,
        I just lighted the fire in the fireplace and pured me a Talisker Single Malt and had a quick look at my comments. Well, for me your presentation of pictures are professionell in this way that there is a specific Luana-style influenced by modern advertisment. I immediately recognize your way of designing a blog. Anyway, what shall I say, probably just „I like your presentation“. Very much I am looking foreward seeing your potofolio.
        After my first books about colour were published I worked for Duscholux, Bosch and other companies in colour and product design. It was always a thrill watching if it sells. Probably similar to your advertisment for „drugs“😉 I wish you a BIG success, may this medicine sell and sell and sell … (and help)
        Oh dear, your situation hasn`t turned to the better yet. Do you think pretending you are untouched is the best way to cope? A much used male strategy …
        I wish you very, very much that soon all gets well again and may you find the right way to cope with the situation. Siri and Selma will spin some fairy spells making you feeling better immediately. Do you feel it? They blew it over to the south.
        Dina sends her love and she and Selma are very happy that you like their pictures. Dina is just looking for great pictures for my next article about the Romantic of the Lake District.
        With a big HUG from
        Klausbernd

  41. THE TASTE OF SKYE?? Talisker…never taste it…but you, the fireplace and your glass of Scotch whisky is already a romantic view…:)… adding the Lake story is just an extra..:)
    I don’t pretend to be untouched..I just act like this…for the sake of my son, principly…and at the end, that’s me…manly only in the inside….(did you notice that::)..::)? Last year my son was operated..I was always with him…kept his little hand in the operating room, smiling…but when he closed his eyes I was falling down…guess I needed a doctor, too…The operation lasted one hour…it was something extremely simple and quick, but for me that hour was killing…Seeing him waking up was like starting breathing again…
    So, do you still think about my being „manly“??

    My work field is refferered to the homeopathy…the „green“ medicine…you’ll see…The cosmetics are a bit glamorous…and they are my fun part of this job (I love it!!!)

    Thank you all for the warmth sent…

    Have a wonderful day!
    Love, Luana

    Antworten
    • Dear Luana,

      Talisker is a Whisky from the islands tasting sea and peat, very complex, long lasting taste.

      Well, well, you got me wrong: I didn`t write you are manly. I only noticed that you choose a behaviour which is common to men.

      Oh sorry, for the „drugs“😉 Homeopathy is different, I like good old Hanemann.

      Tonight I am a bit in a hurry because I am going out having a meal with Dina in Blakeney, our next village. We had a great day in the garden.
      Wishing you better times, sending you a HUG
      Klausbernd
      and, of course, Siri und Selma
      Greetings from Dina, too

      From Holiday Planning to manly behaviour and homeopathy, quite a way, isn`t it?

      Antworten
      • 🙂 Exactly…
        Enjoy your dinner my dear…It was a very adventurous day for me…can’t explain it in a few words. Had no lunch…but I’ll prepare a very nice dinner…
        I’m listening this song while I’m trying to close files I need to send in print…

        guess you’ll stick that „romantic“ label right on my laptop now….🙂

        Coprimi di sogni e di coraggio portami via da qui… tu capisci bene il mio linguaggio.. lascia che sia così…

        hugs&enjoy life
        Lu

      • … of course ROMANTIC …

  42. Planung von Reisen ist eine beste Menschentätigkeit!
    Es gibt sicher noch unweggeglotzte Orte, die Ecken von irgendwelchen Bushaltestellen, unter den Steinen am Fluss, in gewisse Vulkankrater und: Du weißt schon….
    Gruß von Sonja

    Antworten
    • Liebe Sonja,
      klar hast du recht. Wir fanden noch viele un-weggeglotzte Orte im Lake District. I suppose in two hours I am able to blog some pictures von solchen un-weggeglotzten Orten – oder wir beglotzten sie aus unserer Perspektive, wie Stefano kommentierte. „Wir beleben sie durch Neu-Beglotzung“, wie Siri kichernd meinte.
      Huch, in Vulkankratern da ist es uns aber viel zu gefährlich, unter Steinen an den Seen schauten Siri und Selma stets ganz flatterig und mit Bushaltestellen hatten wir weniger zu tun, da wir in meinem Auto gemütlich durch die Landschaft zuckelten.
      Liebe Gruß von
      Klausbernd und Dina, Siri und Selma

      Antworten
  43. Pingback: バッグ ブランド

  44. Wonderful trip and photos. Thanks for sharing and thanks for visting my author blog too. Happy travels. I will be back.🙂

    Antworten
  45. “Actually, planning is the greatest of every journey with all this joy of anticipation, isn`t it?”

    I had to comment on this astute observation from Siri. I, and I am sure I am not alone, get immense pleasure in planning a holiday, though sometimes I think maybe we over-plan because there is so much information out there now. In recent years, when going somewhere new, I have noted down several places to visit, things to do, restaurants to try, but have tried on arrival to just let them happen naturally. To slow down and enjoy the differences of where I am. To not worry if I don’t see everything. There is always another time. If we want.

    And so often the pleasure is in the journey, not necessarily the arrival which can be disappointing.
    Jude (playing catch-up on account of being away) xx

    Antworten
    • Dear Jude,
      well, Siri is special, actually she likes it best at home with all the books around her.
      Nevertheless we shared lots of fun planning our holiday but avoided those places where the magic is taken by the hordes of tourists. The most drastic example is Stonehenge – but about stone cirles Siri and Selma will block next week.
      I agree with you that of uttermost importance is to slow down and not follow a tight plan.
      Have a happy time away, whereever that is …
      Greetings from the North Norfolk coast
      Klausbernd

      Antworten
  46. Hey very interesting blog!

    Antworten

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: