RSS-Feed

Romantic

Veröffentlicht am

Hanne Siebers_Ullswater, Lake District, England DSC_0049

“It is a pity indeed to travel and not get this essential sense of landscape values. You do not need a sixth sense for it. It is there if you just close your eyes and breathe softly through your nose; you will hear the whispered message, for all landscapes ask the same question in the same whisper. ‚I am watching you – are you watching yourself in me?‘ Most travellers hurry too much … the great thing is to try and travel with the eyes of the spirit wide open … you can extract the essence of a place once you know how. If you just get as still as a needle, you’ll be there.” 

Lawrence Durrell

Hanne Siebers, Lake Distrikt, England DSC_0154

Siri und Selma kicherten auf der ganzen Reise ohn` Unterlass darüber, dass ich „so einen anti-romantischen Wälzer“ wie Lawrence Durrells „Alexandria Quartet“ (immerhin fast 900 Seiten) im Lake District las, der für die englischen Romantiker der locus amoenus, der ideal schöne Ort ist. Der Star unter ihnen, William Wordsworth, hatte hier Dove Cottage und die liebenswerte Beatrix Potter lebte in ihrem herzalliebsten Häuschen Hill Top, in das Siri und Selma sogleich einziehen wollten. Sie sich hatten sich bereits ihre Zimmer ausgesucht. Siri natürlich im  Anbau, wo sich Frau Potter ihre naiv charmanten Tiergeschichten wie „Pigling Bland“ (1913) ausdachte und ihre Figuren anmutig aquarellierte.

Hanne Siebers, Hill Top, Lake District, England DSC_0058

Beatrix Potter`s home Hill Top still looking (outside as well as inside) like around 1913

Siri and Selma giggled the whole trip long about me reading such „an anti-romantic tome“ like Lawrence Durrell’s „Alexandria Quartet“ (after all, nearly 900 pages) in the Lake District, in this landscape which for the English Romantics was the locus amoenus, the ideal beautiful place. The star among the poets was William Wordsworth who had Dove cottage here and Beatrix Potter lived here in her dearest little farm Hill Top. Siri and Selma wanted to move in Potter`s home immediately. They had already chosen their rooms. Siri, of course, wanted to live in the annexe where Mrs. Potter wrote and painted her naive and charming animal stories as „Pigling Bland“ (1913) and all the others.

HHanen Siebers, Hill Top, Lake Distrikt, England DSC_0067

Hill Top seen from the garden. Everyone who has seen the film „Miss Potter“ will notice that it wasn`t filmed here. It was filmed on another farm not far from here. Beatrix Potter had bought this farm as well. She gave most of her farms and land to the National Trust later.

Mich jedoch zog es mehr zu Wordsworths Geburthaus in Cockermouth, schon weil ich dort meine Bücher unterbringen könnte. Und diese Gärten … Hill Top hat einen feinen kleinen Bauerngarten, den eine Person bewerkstelligen kann, Wordsworth Geburtshaus besitzt als Stadthaus einen Garten beachtlicher Größe, an dessen Mauern vielfältiges Obst als Spalierobst wuchs und auch im Garten gab`s Apfelbäume mit leckersten Äpfeln – ich habe zwei gegessen! Beide Gärten waren nicht überpflegt.

However, I must confess, I prefer Wordsworth’s birthplace, this impressive Victorian house in Cockermouth, because I could find room for all my books there. And these gardens … Hill Top has a fine small cottage garden a person can accomplish, whereas Wordsworth childhood home has a garden of considerable size on whose walls varied fruit grew as espalier. We found apple trees with delicious apples there – I had two, very yummy! Both gardens were relativly near to nature. Formal gardens like Versailles contradicted the taste of the Romantics.

THE DAFFODILS

I wandered lonely as a cloud
That floats on high o’er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.

 Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.

The waves beside them danced; but they
Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not but be gay,
In such a jocund company:
I gazed – and gazed – but little thought
What wealth the show to me had brought:

For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.

Wordsworth entgeht man im Lake District nicht. „I wandered lonely as a cloud …“ dieses „National-Poem“ des Lake Districts (das als Klassiker der englischen Romantik gilt) findet man auf Geschirrtüchern, Teetassen und T-Shirts. Natürlich fährt der Bus mit der Aufschrift Fotoflash zu jener Stelle, an der Wordsworth am 15. April 1802, inspiriert durch seine Schwester Dorothy, dieses Gedicht über die gelben Narzissen am Lake Ullswater „empfing“.

Hanne Siebers, Wordsworths House, Cockermouth, Lake District, England DSC_0101

The impressive town house in Cockermouth where William Wordsworth and his beloved sister Dorothy were born. In this big Victorian house they spend a happy childhood together with three other siblings.

One cannot escape Wordsworth in the Lake District. „I wandered lonely as a cloud …“ this „National Poem“ of the Lake District can be found on tea towels, mugs and T-shirts. Of course, the Photoflash-Bus stops at this point where William Wordsworth, inspired by his sister Dorothy, got the idea for this famous poem about the daffodils on Lake Ullswater on April 15th in1802.

The children`s bedroom in the Wordsworth House (National Trust)

The children`s bedroom in the Wordsworth House
(National Trust)

Selma fragte, warum Wordsworth sich lonely as a cloud fühlte. „Er war doch“, setzte sie hinzu, „an diesem Ort gar nicht alleine, seine Schwester war zumindest dabei. Ich erinnere mich an das Seminar über das Kunstmärchen der Romantik bei meiner verehrten antroposophischen Professorin. Einsamkeit war das Modegefühl der Romantiker, sie spielt im Lieblingsmärchen von Selma, in Ludwig Tiecks „Der blonder Egbert“, eine wesentliche Rolle, obwohl Tieck und Wordsworth beide gesellige Menschen waren, wovon ja Wordsworths Küche zeugt.

Selma asked why Wordsworth felt lonely as a cloud. „He was at this place not at all alone,“ she added, „his sister was with him and probably some friends.“ I remembered the seminar on the literary fairy tales by the Romantics. Loneliness was a fashionable feeling of the Romantics. It plays a significant role in Selma`s favourite fairy tale „Der blonde Egbert“ (the fair haired Egbert) by Ludwig Tieck for example – although both, Tieck and Wordsworth, were both sociable people which indeed reflects Wordsworth’s kitchen.


The big kitchen in Wordsworth`s house

The big kitchen in Wordsworth`s house

In Dove Cottage, wo William und Dorothy Wordsworth nach ausgesdehnten Reisen, aus Goslar kommend, einzogen, traf sich alles, was in der englischen Romantik Rang und Namen hatte, speziell die Opiumesser Thomas de Qincey (der nach den Wordsworths Dove Cottage ab 1808 bwohnte) und Samuel Taylor Coleridge. Wordsworth schrieb fast alle seine berühmten Gedichte in Dove Cottage. Der Fotoflash-Bus stoppt natürlich auch hier. Wir hielten Dove Cottage, eine der führenden Touristzenattraktionen in den Lakes, nur deswegen für sehenswert, weil vor ihm Japanerinnen eine nach der anderen in endloser Reihe eifrig bemüht sind, sich in aus Illustrierten bekannten Posen der Smatphone-Linse ihrer Mitreisenden zu präsentieren. Siri murmelte: „Nun kann jeder portraitiert werden wie früher die Berühmten. Und wir tun alles dafür, dass wir gleich wie sie aussehen und letztlich nur ein Portrait nötig sein wird.“
Habe ich nicht Ähnliches bei Kierkegaard gelesen?

In Dove Cottage, where William and Dorothy Wordsworth, coming from Goslar/Germany, moved in, everybody met who was somebody in the circle of the English Romantic artists, among them the opium eaters Thomas de Qincey (who lived here from 1808 after the Wordsworths moved into a bigger house) and Samuel Taylor Coleridge. William Wordworth  wrote nearly all his famous  poems in Dove Cottage. Of course, the Photoflash-Bus also stops at this leading tourist attraction of the Lakes too. The only reason worth visiting Dove Cottage are all those Japanese being eager to present themselves to the lenses of the smartphones in endless rows in poses known from glossy magazines. And soon you find it on facebook: „Wish you were here …!“ Siri`s comment: „Digital photography can portrait everybody like the rich and famous ones in former times. And now we all try to look alike and in the end we need one portrait only.“

Hanne Siebers, Dove Cottage, lake District, England DSC_0088

„The narrative momentum forward is counter-sprung by references backwards in time, giving the impression of a book which is not travelling from a to b but standing above time and turning slowly on its own axis to comprehend the whole pattern. Things do not lead forward to other things: some lead backwards to things which have passed. A marriage of past and present with the flying multiplicity of the future racing towards one.“

Lawrence Durrell

Was jene beiden ungleichen Autoren Lawrence Durell und William Wordsworth denn verbinde, fragten mich Siri und Selma immer wieder. Beide Dichter sind Meister der treffenden Widergabe von Stimmungen in der Natur. Da hört aber die Vergleichbarkeit schon auf, muss ich zugeben. Durrell kann man nur im Urlaub lesen. Man liest einige Abschnitte und legt das Buch bei Seite. Durells Stil ist gewöhnungsbedürftig: Er schreibt in komplexen Sätzen, beleuchtet das Gleiche aus unterschiedlichen Perspektiven und ist Zeitsprüngen nicht abhold. Wordsworth dagegen dichtet gefällig, leicht zugänglich für den heutigen Leser und berührend.

What could be a connection of those two authors so unlike as Lawrence Durell and William Wordsworth wondered Siri and Selma. Both poets are masters of describing strikingly the nature and its atmospheres. But here the comparability already ends, I must admit. Durrell can only be read on vacation. You read a paragraph or two and put the book aside. One has to get used to Durell`s style: He writes in complex sentences, highlights the same events from different perspectives and he likes time jumps as well. Wordsworth on the contrary is easily accessible to the modern reader and he is still touching – only a very few call his poetry icky.

„Truth is independent of fact. It does not mind being disproved . It is already dispossessed in utterance.“

Lawrence Durrell

Siri und Selma haben recht, Durrell ist völlig unromantisch – ich empfinde ihn als „unromantisch romantisch“ -, obwohl sein Thema die Leidenschaft, Liebe und Sex ist. Das hört sich romantisch an. Aber der Diplomat und Weltmann Lawrence Durrell schreibt cool, klug und mehr als abgeklärt über die Leidenschaften mit einem von seiner Freud-Lektüre geschärftem Blick. Über Liebe und Sex kann man bei Durrell viel lernen, der zu Recht mehrere Male mit seinem Hauptwerk „Das Alexandria Quartet“ auf der Nobelpreisliste stand.
Das „Alexandria Quartet“ bilden die vier Romane „Justine“, „Balthazar“, „Mountolive“ und „Clea“, mit den gleichen Personen in meistens in Ägypten spielend.

Siri and Selma are right, Durrell is completely unromantic though its themes are passion, love and sex. That sounds very romantic. But Lawrence Durrell, the diplomat and man of the world, writes cool, clever and more than clarified about passion sharpened by his readings of Freud’s. You can learn a lot about love and sex  from „The Alexandria Quartet“, for which Durrell was placed several times on the Nobel Prize list.
The „Alexandria Quartet“ are the four novels „Justine“, „Balthazar“, „Mount Olive“ and „Clea“, with the same people playing mostly in Alexandria in Egypt.

Hanne Siebers, Lake Distrikt, England DSC_0197

Ganz anders romantisch als Wordsworth tritt die erfolgreichste Kinderbuchautorin bislang, Beatrix Potter, auf. Ihre „Tales of Peter Rabbit“ haben wohl alle englischsprachigen Kinder gelesen. Das ist die niedliche, heile Welt der Kinderbücher mit technisch perfekten Illustrationen. Potter hat sich im Lake District nicht nur als Autorin hervorgetan, sie hat sich in „ihrem“ Teil des Lake Districts für die Schaftszucht (Herdwick Schafe) und Erhaltung der alten Landschaft aktiv eingesetzt. Sie kaufte viel Land und Schafsfarmen, die heute das Beatrix-Potter-Land bilden, das seine Einwohner in eine sprudelnde Einkommensquelle verwandelten. Dennoch ihr Häuschen – ein größeres Cottage – und Garten muss man besucht haben, nicht nur, weil einige ihrer Illustrationen Details ihres Heims wiedergeben, sondern auch, weil es urgemütlich eingerichtet ist. – Ich weiß, ich weiß, im Sommer muss man bei Hill Top stundenlang anstehen, aber jetzt im Herbst hatten wir genug Zeit, uns in dieser Umgebung pudelwohl zu fühlen.

A different kind of romantic represents Beatrix Potter, worldwide the most successful children’s book author so far. Every English child has probably read her „The Tales of Peter Rabbit“. This is the cute, ideal world of children’s books technically perfect illustrated. Potter has loved the Lake District not only as an author, she has been actively involved in her part of the Lakes in sheep breeding (Herdwick breed) and the conservation of the ancient landscape. She bought a lot of land and sheep farms that today form the „Beatrix Potter Country“ which its inhabitants turned into a bubbling source of income. Nevertheless, her house – a large cottage – and the garden is a must to visit, not only because Potter`s illustrations reflect some details of her place, but also because it is very cosyly furnished. – I known during the summer you have to queue for hours at Hill Top , but now, in fall, we had enough time to feel at home in Potter`s world.

Hanne Siebers, Lake Distrikt, England DSC_0050

Erst im Lake District wurde mir durch Siri und Selma meine exzentrische Wahl des Urlaubsbuchs deutlich. Im Land der Romantiker las ich mit konzentriertem Vergnügen Durrells Buch über Alexandria, damals, als ich den Olymp bestieg, verlore ich mich in dem wunderbar erzählten Roman „Waterland“ von Graham Swift über die Fens, Englands Gemüsegarten, platt wie ein Bügelbrett, den wir stets durchqueren müssen, wenn wir gen Norden fahren. Zuerst dachte ich, eine zum Buch konstrastierende Umgebung erhöhe den Lesegenuss. Aber da erinnerte mich Siri an C.G. Jung, der auf seiner Afrika-Reise die europäischen Alchimisten studierte. Das tat er, wie Siri nebenbei bemerkte, um angesichts des anderen sich selbst nicht zu verlieren. Selma erinnerte mich noch daran, dass ich einen Großteil meines Romans „Tantes Tod“, der teilweise in der hohen Arktis spielt, während eines warmen Sommers in Norfolk schrieb. Kontraste scheinen mich anzuregen.

Not before our holidays in the Lake District Siri and Selma made me aware of my eccentric choice of books to read on my journeys. In the land of the Romantics I read with concentrated delight Durrell’s book about Alexandria; when I climbed Mount Olympus I read the beautifully told novel „Waterland“ by Graham Swift about the Fens, Britain’s vegetable garden, flat as an ironing board, a ladscape we must always pass through when we drive up north. At first I thought a constrasting environment to that of the book would enhance the reading experience. But Siri reminded me of C.G. Jung who studied the European alchemists on his trip to Africa. He did this, as Siri incidentally mentioned, for not loosing himself in the face of the different. Selma reminded me that I wrote most of my novel „Tantes Tod“, playing partly in Greenland, during a hot Norfolk summer. Contrasts seem to inspire me.

Hanne Siebers, Lake Ullswater DSC_0077

Well, to document that I have been there – on Wainwright`s walks

„Poetry is not an accident of language but its essence“

Siri

Wordsworth und Potter lebten in dem lieblichen Teil des Lake Districts, der uns häufig an Süd-Skandinavien erinnerte. Dina rief oft erstaunt: „Wie bei mir zu Hause in Norwegen!“
Im Gegensatz zu den romantischen Dichtern faszinierte mich mehr der gebirgige Teil der Lakes: Serpentinenstraßen in karge Höhen, Wanderwege auf den Spuren Wainwrights über die Höhen vorbei an Steinkreise und Hochmoore. Trotz der Durrell-Lektüre konnte ich mich dort mit Freuden verlieren.

Hanne Siebers, Lake District, England DSC_0059

Wordsworth and Potter lived in the lovely lush part of the Lake District which often reminded us of southern Scandinavia. Dina exclaimed in astonishment: „Like at home in Norway!“ In contrast to the romantic poets I was rather fascinated by the mountainous part of the Lakes: serpentine roads up to barren heights, walking in the footsteps of Wainwright passing stone circles and fells.
Despite reading Durrell I could lose myself with pleasure here.

Liebe Grüße,
take care and all the best
Klausbernd

Siri und Selma machen noch Ferien🙂🙂
Siri and Selma are still having a holiday as the fairy school starts not before Samhain, Nov. 1st🙂🙂
Lieben Dank an Dina für ihre wieder wunderbaren Fotos🙂 Alle Fotos stammen von ihr mit Selma`s Hilfe.
And like always many thanks to Dina for her beautiful pictures. All these pictures are taken by Dina with the help of her busy assistant Selma.

Über Klausbernd

Autor (fiction & non-fiction), Diplompsychologe (Spezialist für Symbolik, speziell Traum- und Farbsymbolik)

»

  1. You are so right in this.
    Landscape only unfolds, when you become part of it.
    thanks for your thoughts, they are really valuable

    Antworten
  2. Thank you for sharing your lovely vacation. Your words and thoughts are inspirational. I agree with Mr. jung regarding the contrast of environment when seeking inspiration. I have written much of my work regarding spiritual growth while in the midst of anguish and pain, for it urged me to see things differently. Thank you for the quotes from both authors. I love the style of Durrell although I had not been familiar with his work before now. And of course I love Wordsworth. The Daffodils is a favorite of mine. My last street address was Wordsworth and I did a lot of creative work there. Hello to the book faeries too!

    Antworten
    • Thank you very much for your kind comment🙂 A change of evironment has a quite an impact on our creativity. When I am hiking I always have my little notebook on me for writing down bril ideas. The Lakes have been very inspiring for all the Romantic artists in England. It was their idea of a paradise – except it rains so much.
      My Bookfayries are shouting „Hello, hello and greetings!“
      All the best from
      Klausbernd
      For me especially the beginning is perfect: I wandered lonely as a cloud“ …
      and I will plant many daffodils in the next days. It`s now the right time to get the bulbs in the ground for spring.

      Antworten
  3. Thanks for the tour. I haven’t thought about Justine for years, but when you mentioned Durrell I remembered how impressed I was with some of his descriptions.

    Antworten
    • Dear Anneli,
      Durrell descriptions are magic, he draws you in, but afterwards you may fight through many pages. I have the feeling of waves reading the novels of „The Alexandria Quartet“: You are sucked in for many pages and then you are out again, like the tides …
      Greetings from the sea
      Klausbernd and his happy Bookfayries Siri and Selma

      Antworten
      • That’s an excellent description of how it is!!

      • Thank you🙂
        I had a friend, a writer as well, who had lived with Lawrence Durrell on Corfu. He introduced me to his work and told me a lot about him. I hadn`t heard about Lawrence Durrell before. I just found „My Family and Other Animals“ by his brother Gerard, where he writes about Lawrence and their family.
        Have an easy weekend
        Klausbernd

  4. Lots and lots of interesting stuff in this post! The trip sounds wonderful and the photos are lovely!

    Antworten
    • Dear Kerry,
      thank you very much. The trip was GREAT and we were lucky with the weather and timing: it`s a wet area but we had sunshine, it`s crowded in summer but not in October, it`s no season.
      With greetings from
      Klausbernd and Siri and Selma

      Antworten
  5. Was für ein wundervoller Bericht, mit stimmungsvollen Fotos!
    Vielen Dank fürs Mitnehmen auf eure Reise!
    lg. S.

    Antworten
  6. Wunderbarer Beitrag. – Ich habe vor vielen Jahr mal Wanderurlaub im Lake District gemacht und denke ungemein gern an diese 2 Wochen zurück …

    Antworten
    • Liebe Ingrid,
      der Lake District ist wirklich eine tolle Wandergegend. Bist du bei deinen Vorbereitungen auf Wainwright gestoßen? Dieser einflussreiche, kluge Wanderer hat wunderbare Wege durch den Lake District beschrieben. Seine Wege sind einfach wunderschön.
      Er ist der Begründer des Coast-To-Coast-path, der auch durch die Lakes führt.
      Liebe Grüße vom Meer
      Klausbernd und seine Buchfeen Siri und Selma

      Antworten
  7. Dear big and small fairies,
    I am happy you have had such a fine trip.
    The Romantics influenced our perception of landscape (an Englisch word going back to the German word ‚Landschaft‘) and every easthetic judgement much more than we are aware of. I like Wordsworth, of course, we read this daffodil-poem at school and I loved this beginning: „I wondered loney as a cloud …“ So I felt when I was a school girl. Funny you mentioned Ludwig Tieck. I love like your Bookfayries his highly Romantic fairy tales. Tieck was quite a funny fellow, untypical for such an eminent Romantic author.
    Text and picture are excellent like always.
    With Love and a big HUG to you all from Stockholm
    Annalena

    Antworten
    • Thank you, dear Annalena, for your comment. You made the point: The Romantic ideas have very much influenced our eathetical perception – most of the people receive a landscape for example with romantic eyes.
      I didn`t know that English „landscape“ goes back to the German (mhd I suppose) „Landschaft“. You are a linguistic dictionary, aren`t you?!
      Lots of Love from all of us here in Cley
      Klausbernd

      Antworten
  8. I sat there just reading and experiencing!! What an awesome post, thanks for sharing, my time was well spent!🙂

    Antworten
  9. Schön wenn man so reist. Besonders der Blick in diese tiefe Landschaft tut gut. Danke dafür.
    Liebe Grüße, auch an Deine Begleiter. mick.

    Antworten
  10. Dear Klausbernd, Thank you so much for sharing your fabulous trip photos, wonderful stories, insights/thoughts… Love this post, So glad you had an enjoyable trip!

    Antworten
  11. I understand you all had a wonderful trip – who wouldn’t! In this landscape and in such lovely company! I have a little comic strip to go with „The Daffodils“ for my students…dancing and fluttering…Love this post – thank you for letting us come along!

    Antworten
    • Thank you!
      Our trip was GREAT, we all had lots of joy.
      I can imagine those dancing daffodils … probably Wordsworth saw it like this. The great poems of the English Romantics were written with the help of opium like Coleridge`s „Kublai Khan“.
      Have a happy day
      Klausbernd

      Antworten
  12. „Lonely as a cloud……“ why does that resonant? So lovely your words and photographs. Raye

    Antworten
    • „Lonely as a cloud …“ is for me the sriking description of the feeling of the artists of the Romantic period. This feeling that was impressed in Hermann Hesses „Steppenwolf“ later, this neo-Romantic cult-novel. And it resonances because everybody has experienced this felling „lonely as cloud“.
      Greetings from Cley
      Klausbernd

      Antworten
  13. Ein wundervoller Post, den ich sehr genossen habe! Und ich bin auf weiteres in Text und Bild schon gespannt!

    Herzliche Grüßle aus der alten Brecht Stadt, von Heidrun

    Antworten
  14. Lieber KlausBernd!
    Vielen herzlichen Dank ueber den interessanten Urlaubsbericht mit den so stimmungsvollen Aufnahmen, die mir sehr gut gefielen.
    Viele liebe Gruesse ueber den grossen Teich! Hugs! Veraiconica

    Antworten
    • Liebe Veraiconica,
      ja, Dina hat wie immer tolle Fotos gemacht. Mit ihr zu reisen, sieht man mehr.
      Ganz liebe Grüße über das große Wasser, Hugs und Dank fürs Kommentieren
      Klausbernd und die anderen 3

      Antworten
  15. Guten Morgen, Klausbernd,
    schön mal wieder von dir zu lesen.
    Ich hoffe, ihr hattet einen erholsamen Urlaub, ihr vier.
    Ich finde es spannend, welche Bücher zu zusammen vorstellst und wie du sie vergleichst.
    Ich bin noch am räumen, zeichnen und studieren und hoffe, bald meine neuen Zeiteinteilung gefunden zu haben.
    Einen schönen Tag nach Cley sendet dir Susanne

    Antworten
    • Liebe Susanne,
      Danke, wir haben uns so gut erholt, dass wir eigentlich immer noch in Urlaubsstimmung sind, obwohl Dina mit Siri und Selma heute nach Cambridge fährt und am Wochenende nach Bonn fliegt. Aber in einem Monat kommen die 3 wieder.
      Ja, der Vergleich von Durrell mit den Romantikern war schon gewagt. Aber ich finde ihn auch spannend.
      Dir wünsche ich, dass du leicht und schnell alles geordnet bekommst und wieder in deine Routinen findest. Nimm`s leicht, es wird sich schon alles wieder ordnen, da bin ich mir sicher. Nimm dir Zeit, Umzug ist schon stressig genug.
      Auch dir einen feinen Tag, ich werde jetzt meine 3 Feen zum Zug nach Norwich fahren
      Klausbernd

      Antworten
      • Lieber Klausbernd,
        es ist schön, wenn ihr noch in Urlaubsstimmung seit, so wirkt er noch nach und ihr könnt dem Streß des Alltags entkommen.
        Ich versuche schon eine neue Routine zu finden. Es ist schwerer als ich dachte aber auch sehr erfüllend. Das Philosophie Studium ist in manchen Teilen eine wahre Offenbarung für mich.
        Ich merke immer wieder auf was für ein gutes Gymnasium ich im Wedding gegangen bin. Ich kann nach so langer Zeit noch die Verbindung von meinen Leistungskursen zum Studium herstellen.
        Und das, obwohl es die Schule mit dem schlechtesten Ruf in Berlin war… „Die rote Ranke“ hießen wir und es ging das Gerücht um, dass man mit dem dortigen Abitur nie eine Stelle bekommen wird.
        Leider wurde die Schule auch geschlossen….
        Ganz liebe Grüße nach Cley an nunmehr euch drei von Susanne

      • Hi, du liebe Rote Ranke,
        ich räume auch gerade um. Jetzt wird mein Haus für den Winterbetrieb eingerichtet. Da benutze ich viel weniger Zimmer, was ich gemütlich finde. Alles konzentriert sich um das offene Feuer – obwohl ich natürlich eine Zentralheizung habe.
        Dir wünsche ich eine schnelle Gewöhnung an das Neue. Richte es dir vom Angenehmsten ein.
        Ein feines Wochenende.
        Ganz liebe Grüße
        Klausbernd
        P.S.: Wann werden wir denn an unserem Eisbuch weiterarbeiten? Wahrscheinlich jetzt gerade ein unpassende Frage. Sorry.

  16. I’d like to thank you both you and Dina for this beautiful documentary of the Lake District. It is the region I that I have thought about visiting for quite some time. Your post is making me even more determinate in my plans.🙂

    Antworten
    • Dear Paula,
      the Lake District is great, but avoid the Windemere-area and don`t go during summertime. If you like hiking it`s a paradise. Oktober, I suppose, it`s a perfect time to go. But towards the end of October weather gets rough there.
      Well, you have to go and you will like it.
      Love
      Klausbernd

      Antworten
      • Thank you, Klausbernd🙂 When you say summertime I guess you are saying cause of tourists? I keep October for more southern destinations😉. I think I will skip it altogether. The fact that attracted me to the north Europe was milder temperatures in summer, but if it is crowded I will rather stick with my beloved Italy, Austria and France🙂

      • Yes, it is because of the crowds of tourists especially around Windermere. But, as I wrote, October is fine for hiking, just driving around narrow lanes and visiting the Romantics, of course. Well, the weather in the Lakes … we were lucky, just one day of light rain showers and mist, but it is – like the whole west coast of England – very wet. One day of rain in 2 weeks was much better than we exspected because it is very unusual. But when we went it started to rain and the temperature dropped from 20 C to 10 C.
        Anyway, it was a GREAT holiday🙂 and we can highly recommend the Lakes
        Have a happy weekend
        Klausbernd

  17. Impressive – very interesting post from Lake District both in writing and the photos…🙂🙂

    Antworten
  18. Lieber schoenet Urlaubsbericht. Er hat mich gedanklich zurueck in den Lake District transportiert, wo wir letztes Jahr unseren Urlaub verbracht haben. Diese Verbindung von Poesie und Eindrucksvoller Natur ist mir woanders noch nie begegnet. Lieben Gruss, Peggy

    Antworten
    • Liebe Peggy,
      ich empfand diese enge Verbindung von Landschaft mit einer Kunstrichtung auch faszinierend. Das war für mich das Tolle am Lake District, dass er sowohl kulturell als auch von der Natur her grandios ist.
      Ganz liebe Grüße aus Norfolk
      Klausbernd

      Antworten
  19. Sehr schön! Oben Wolken, unten Berge, Schatten, die so viel länger sind als die Bäume.
    Das Haus würde ohne grün ganz schön kastig aussehen, die Frage: Wer liegt in dem weißen Sarg ganz links? Außerdem interessant: Was liest der KB an die vordere linke Säule gelehnt, wem gehören die Geistermäntel, wie konnten sie die Köchin so lange frisch halten und die Bäume! Wie clever bei wenig Platz einfach in die Höhe zu wachsen! Kann ich mir gut vorstellen, immer weiter zu wollen um zu sehen, was noch dahinter erscheint. Wie kommt KB über den Fluss? Und hoffentlich nicht, wie die asiatische Reisegruppe, erst hinterher auf den Fotos sehen, wo man überhaupt war…….
    Sende herzliche Grüße und vielen Dank für Wort und Bild!
    …und noch etwas, beim HInundhergoogel kam ich zu Ungern-Sternberg….plötzlich in den Nachrichten kam der Name wieder, die Sprecherin….tststs

    Antworten
    • Wie Ungern-Sternberg? Wohnte in der MHH nehben Dagmar Ungern-Sternberg – spannende Zeiten, auch mit Dagmar. Weisst Du wo sie zu finden ist? Gruss Ruth

      Antworten
    • Liebe Pia,

      kicher, kicher, das ist kein Sarg, das ist ein Bienenhaus. Ich studiere den Zimmerplan von Wordsworth Geburtshaus und die Geistermäntel sind die Nachhemden von William, Dorothy und ihren Geschwistern.

      Die Dagmar von Ungern-Sternberg ist, glaube ich, die Enkelin meiner früheren Lehrerin.

      Ganz liebe Grüße von uns allen. Leider fahren heute Dina, Siri und Selma ab, aber sie kommen in einem Monat wieder zum Glück.
      Klausbernd

      Antworten
  20. Hi allihopa, wie schön, dass Ihr uns an de Reise teilnehemn lasst. Vielen Dank Ruth

    Antworten
    • Liebe Ruth,

      unsere Reise war sehr fein, noch besser als wir es erwartet hatten. Sie zu teilen, bereitet auch uns Freude.

      Die Moderatorin von Ungern-Sternberg ist, glaube ich, die Enkeltochter von Freifrau Dr. Olga von Ungern-Sterberg. Olga, meine Lehrerin, wohnte in Bochum, über ihre Kinder und Enkelkinder weiß ich leider nichts, außer dass ein Sohn von ihr einer der wesentlichen Homöopathen in den USA wurde.

      Liebe Grüße vom Meer
      Klausbernd
      oh dear, Dina, Siri und Selma verlassen mich heute, aber zum Glück kommen sie nächsten Monat wieder.

      Antworten
  21. Wieder zu Hause nach Urlaub! Well, thank you for sharing gorgeous photos and interesting stories. Wordsworth and Wainwright and Beatrix Potter…life is good! Lovely to see the whole poem again, I love the last lines and can not help to feel ‚the bliss of solitude too‘. Your remark that ‚ loneliness was fashionable feeling for Romantics‘ fits so well. Have a great weekend and my love for Siri and Selma

    Antworten
    • Back home again and it`s fine here as well.
      „The bliss of solitude“ … that`s a feeling Dina and I had hiking in the mountains.
      A GREAT weekend for you too and thanks for your kind comment
      Klausbernd and Dina and our busy Bookfayries Siri and Selma

      Antworten
  22. I’ve greatly enjoyed this post – a happy reminder of the all too short visits we have made to the Lake District… RH

    Antworten
    • Dear RH,
      our visit was too short as well. We have been one week in the northern Lakes and one week in the south. I liked the hiking in the mountains very much.
      A good day and thanks for commenting
      Klausbernd and Dina, Siri and Selma, the happy Bookfayries

      Antworten
  23. Lake District is great. I went there in 1995 and was impressed!
    Great photos and nice to read your thoughts.
    I wish you a great weekend!
    God helg til dere!

    Antworten
    • Dear Hans,
      I wish you a GREAT weekend as well. And thank you for your kind comment🙂
      The Lake District is very special. I was amazed that these actually not so high mountains radiated a feeling of very high up, like in the Alps. In Snowdonia I had a simikar feeling.
      Ha en fin dag og weekend
      Klausbernd

      Antworten
  24. Very nice to read and see the photos of your vacation, the beautiful places and the emotions of the romantics.
    It would be nice if those kids taking photos tried to be like the romantics, instead of just wanting to own their houses, well, I must say, those houses and the nature around them are very beautiful, and of course, romantic.

    Antworten
    • Dear AuAu,

      the Lakes are romantic, the houses are romantic as well as the landscape.

      I suppose those kids have a kind of feeling for the Romantic time otherwise they wouldn`t queue at Dove Cottage. Of course, they are all dreaming living in such a cottage with roses and a neat cottage garden – but they know as well it will never happen and this unfulfilled desire is the essence of Romanticism. This kids pretend someone else to be but they will never reach it. The unfulfilled desire makes these people feel lonely. They need a picture to document that they exist😉 as well as Wordsworth, Coleridge and de Quincey needed their writing.

      Greetings from the sea
      Klausbernd

      Antworten
      • oh, so theyre romantics too after all🙂

      • I suppose they are, but they express it in a different way.
        And what do you think about the idea that everybody in the western culture has a deep desire to see the world with romantic eyes …
        Have a happy week
        Klausbernd

      • In one hand, romanticism can be very beutiful, the deep desire to gather us and live great adventures together.
        On the other hand, its something very easy for people to do, hoping to find someone else to fulfill your own emotions, instead of taking resposability of yourself.
        why do people in western culture choose it? I would say both hands, but sadly I think is more of the last.

        By the way, on the Hill Top garden photo, at the left of the fence, is it a bird house? the white one.

        Have a happy week too🙂

      • Dear AuAu,

        it is basic to the feelings of the Romantics that their desire is NOT fulfilled. Romanticism is longing for someone oder something you will never get. And therefore this sadness and this feeling lonely. When we speak of Romantic feelings nowadays we don`t mean the „original“ feeling of the Romantics but something that we can call love or something similar.

        The white house is a beehive.

        Greetings from the sea
        Klausbernd

      • Well, I believe the original concept of romanticism remains, cause most people are never happy😛

        Oh, its a beehive, interesting.

      • The Romantics were clever, they loved their unhappyness dearly, it was their means of productive writing. There was a forerunner, an Englishman as well, who praised the art of being unhappy, it was Burton. He wrote quite a book about it.
        Now I will switch my notebook off.
        So long
        Klausbernd

  25. Herr K. spectacular post ,the pictures are reflection of the magnificent nature.l lives in Vienna and studied theere but the time made me forget most my Germaan vocabolary. a vidersehn.Best regards.jalal Michael

    Antworten
  26. Lieber Klausbernd,
    es ist schön, wieder von Dir/Euch zu lesen. Das muss eine schöne Reise gewesen sein und macht Appetit auf die Forzsetzung. Besonders interessant ist Dein Vergleich der Autoren. Und die Fotos dazu sind superb.
    Liebe Grüße aus dem Herbstlichen sonnigen Norden und euch ein schönes Wochenende
    Stefan

    Antworten
    • Lieber Stefan,
      auch schön, wieder von dir zu lesen. Leider sind nun die Ferien vorbei, Dina und Siri und Selma sind auf der Rückreise nach Bonn, und ich bin alleine für den nächsten Monat. Na, da habe ich ja Zeit für das Bloggen. Die Fortsetzung beginne ich heute zu schreiben, nämlich einen Blogbeitrag zur Geschichte des modernen Bleistiftes, der im Lake District geboren wurde.
      Dina dankt dir sehr für das Lob ihrer Fotos. Ich kann dir sagen, auf den Country Roads kamen wir nur schleichend vorwärts, da hinter jeder Kurve ein Fotostopp eingelegt werden musste. Und wenn Herdwick Schäfchen auf der Weide standen, wurde eine Sofortbremsung verlangt😉
      Der Urlaub war rundum fein, ich kann den Lake District sehr empfehlen. Huch, das hört sich ja an wie aus der Fremdenverkehrsbroschüre.
      Genieße das Wochenende.
      Ganz liebe Grüße vom Meer
      Klausbernd

      Antworten
      • Lieber Klausbernd,
        das Vergnügen teile ich mit Dir gern. Schön, dass die Reise rundum fein war. Die Situation mit den Schafen kenne ich noch aus Irland. Vielleicht sollten die Fremdenverkehrsämter auch Blogs wie den Deinen und Dinas Blog lesen🙂 Bei euch klingt es lebendiger und authentischer. Das Lob wollte ich auch mal loswerden🙂
        Den Lake District finde ich nach wie vor reizvoll und hoffe, dass ich ihn eines Tages auch vor Ort sehen werde.
        Genieße Du bitte auch das Wochenende
        Liebe Grüße
        Stefan

      • Lieber Stefan,
        ganz, ganz herzlichen Dank für dein Lob. Das ehrt uns aber. Ich werd`s gleich Dina, Siri und Selma weitersagen🙂
        Du hast recht, der Lake Disrict und Irland ähneln sich teilweise.
        Noch einen schönen Abend dir.
        Bis dann.
        Alles Liebe
        Klausbernd

  27. Wir haben einen Taubenbalkon, jeden Morgen wartet eine schwarze Taube auf mich, quatsch, auf ihr Futter. Sie hat nur ein Bein und kam das erste mal, als Josi mit verletztem Knie auf der Couch lag…….
    Einmal lag Brot im Vogelhäuschen und 6 schwarze Tauben saßen am Balkongeländer, aber keine traute sich zu fressen. Als die Einbeinige kam, schauten sie zu, wie sie das Brot fraß….keine andere machte ihr es streitig!
    Die scheinen zusammen zu halten!
    Nach ein paar Wochen konnte die Einbeinige wieder ihr krankes Beinchen belasten, sie humpelt noch ein wenig, ist aber schon wieder ganz schön frech….
    Wenn andere fressen wollen, stellt sie ihr gesundes Beinchen auf das Futter!
    So bin ich zum Birdwatcher geworden…..
    Sollte ich vielleicht mal etwas lesen von einem Mann mit Dove House???
    Alles Liebe von Pia

    Antworten
    • Liebe Pia,

      ja, das Birdwatchen fängt wahrscheinlich stets mit solch kleinen Beobachtungen an.

      Ob ich Wordsworth empfehlen kann, fragst du. Ja, aber du musst den unbedingt in English lesen. Ich liebe seinen Sprachrhythmus. Naja, die deutschen Poeten der Romantik wie z.B. Eichendorf dichteten ähnlich.

      Habe ein feines Wochenende
      Klausbernd

      Antworten
  28. Lieber Klausbernd

    Das ist ja wieder eine traumhafte Gegend, die, wie es scheint, sich zu entdecken und erwandern lohnt. Vielen Dank für diesen Bericht und die schönen Fotos.

    Liebe Grüsse
    buechermaniac

    Antworten
    • Lieber Büchermaniac,

      gern geschehen🙂

      Der Lake District lohnt sich speziell für den, der Lust am Wandern hat. Und unbedingt einen Wainwright-Führer mitnehmen. Wainwright hatte ein feines Gespür für abwechselungsreiches und angenehmes Wandern.

      Ein feines Wochenende dir
      Klausbernd
      Siri und Selma lassen auch gar liebst grüßen🙂🙂

      Antworten
  29. Great post, my dear friends!🙂

    So enjoyable reading with lovely pics.
    I’m glad you enjoyed your holiday, I really like the Lakes, although I haven’t been there so many years …

    P.S.
    Don’t tell anyone, but Norway is even grander … hehehe

    Love, kisses and lots of hugs to the four of you!

    Tone

    Antworten
    • Dear Tone,

      great reading from you, thanks for your comment🙂

      Well, well, Norway is grander than Lakes – hardly to compare. Of course, Greenland is even grander. It always depends what you are looking for … For us the Lakes were grand enough, we thoroughly enjoyed being there.

      With Love, kisses and hugs from me as well, have a happy weekend
      Klausbernd

      Antworten
    • Hi my dear!🙂

      I find it hard to compare Norway with the Lake District although the scenery at times reminds one of Scandinavia. It’s a landscape of Outstanding Natural Beauty and the more I think about and learn about it (like the other day, talking to a friend who goes there twice a year since 40 years), I’d like to go back one day.

      One thing I thought was very special: although it’s very popular, with many annual visitors, you are surrounded by the English, appreciating their own country and not a bunch of foreigners. Apart from the Photoflashbus with the Japanese, we hardly ever met foreigners. It’s the same in North Norfolk.
      We? A Norwegian, a German and two bookwordly citizens consider ourselves of course more or less English being in England.😉

      God natt!🙂 Sov godt, du og dine.

      Klem Dina xx

      Antworten
      • Of course!, we are British, we are different!😉
        And I know Siri and Selma feel British in Britain as well – no „bloody foreigners“😉
        Ha en fin dag og klem
        Klausbernd xxx

  30. We never considered how many millions of light years any poor soul would need to travel in order to find so much as a page worth reading…

    love the green deepth of Dina’s picture…and love that places, too…

    Have a very nice evening you all…
    Love, Luana

    Antworten
    • Dear Luana,

      is your first sentence a quote or is it Luana-Original? Anyway, I like it🙂

      Enjoy the Sunday, we have sunshine here (after haevy rain)
      and an easy week to come
      Klausbernd

      Antworten
      • Love the easy weeks!!!!! please send me at least a FAIRLY EASY WEEK….Am I asking too much??🙂
        Hugs, Lu

      • Here it comes
        the most powerful Bookfayrie-Wish:

        An EASY week for you

        And so it shall be.
        The Fairies

      • What Borges never considered in his story, „The Library of Babel“, is how many millions of light years any poor soul would need to travel in order to find as much as a page worth reading.

        Quite interesting reading:
        http://www.aeonmagazine.com/world-views/can-the-multiverse-explain-the-course-of-history/

      • Dear Dina, good morning,
        the Borges-quote tells us that it is amazingly hard to find a page worth reading. I suppose that`s a bit exaggerated. At least I don`t find rarely a page that`s worth reading. I just read Gerald Durrell`s „My Family And Other Animals“ and found some pages worth reading there and in his brother`s „Alexandria Quartet“ I found some pages worth reading, too. And that was what I read during the last fortnight only. And don`t we find in the blogs posts which are worth reading?
        Anyway I am not that pessimistic.
        I wish you a GREAT time in Cambridge and happy coming home to Bonn.
        Love and Kisses xxx
        Klausbernd
        Greetings to our chirpy Bookfayries as well.

  31. Dear Klausbernd,
    Very interesting and educational post as usual: I always learn much from your writings, thank you!🙂
    By the way, I loved your Durrell quote „Most travellers hurry too much“: this is so true, especially in today’s world, when we feel compelled to „optimize time“ and yet we miss so much of what would be soul-nourishing…
    Much like Selma and unlike other commenters, I instead struggle with the image of being „lonely as a cloud“: in my experience, they generally tend to come together in a group (sometimes they are even referred to as a herd of sheep), so I do not associate clouds with loneliness – but hey, if that’s Wordsworth metaphor, who am I to scratch my head!😉
    Finally, good job, Dina, on the many beautiful images that so nicely complement the concepts in this post!🙂
    You all enjoy the rest of the weekend!
    Big hugs,
    Stefano

    Antworten
    • Dear Stefano,

      once a teacher, always a teacher – oh dear! My educational style has to do with what I like to read: First of all my monthly National Geographic issue and then texts crossing the borderline between fiction and non-fiction. For me it`s fun learning something by an easy read. And probably everybody writes in the way of his/her favourite readings. Of course, the writing has to be entertaining for me, as the author, as well😉

      Travelling goes to quick nowadays. I remember when I travelled in the Himayan mountains, magic mystery tour to Nepal, I had a full year to travel. It took me nearly half a year before I saw loosing my pre-conceptions.

      This Romantic concept of feeling lonely doesn`t seem to have an impact of some of the Romantic poets who liked to be with friends – but at the same time they felt lonely, of course. And this is – maybe unconsciously? – the exact meaning of this metaphor: to feel lonely surrounded by others … an lonelyness that is rather per se than personal, a conditio humana. Therefore the „Weltschmerz“ …
      For me this first line expresses perfectly the Romantic essence. As programmatic as the „Ancient Mariner“ by Wordsworth`s friend Coleridge.

      Dear Stefano, I wish you a happy Sundy, too, and a happy week to come
      HUGS
      Klausbernd

      Antworten
      • Dear Klausbernd,
        Thank you for explaining the concept as being lonely even in the company of others. I find it very fascinating and extremely contemporary. I mean, it is definitely a feeling that is common to most modern human beings, especially those who live in large cities, where people tend to feel lonely, isolated and therefore insecure even if they are in close proximity to millions of other people. Isn’t this one form of neurosis?
        So very interesting – thank you as always, Master🙂 You are an excellent teacher.
        Big hugs,
        Stefano

      • Dear Stefano,
        thanks for your comment.
        I suppose with the Romantics starts the modern thinking and feeling. They anticipated the idea of alienation which was studied by Karl Marx later who was born at the end of the Romantic periode. As the Romantics experienced the beginning of capitalism they didn`t like they turned back looking at the past when people lived in harmonious groups – at least that was the idea of the Romantic writers.
        The Romantics forsaw the de-individualisation of modern society and as a reaction they felt as (lonesome) individuals. I would say that the Romantics tried to save the individual feeling in the beginning of de-individualisation like in Charly Chaplin`s „Modern Times“.
        All the best to you, have a happy day.
        Love
        Klausbernd

  32. Ihr seid eine reiseustige, fröhliche Truppe geworden!🙂 Es macht immer Spaß eure Berichte zu lesen, und zu sehen, diesmal ganz besonders. Ich war mal vor vielen Jahren dort, viel zu kurz, wie ich später festgestellt habe.

    … Durrell kann man nur im Urlaub lesen … solche Lektüre kenne ich auch. Der Urlaub steht vor der Tür und ich suche den ganz dicken Wälzer, der sich als einen harten Brocken entpuppt, als einziges Buch mit, stöhn!🙂

    Ich drück euch vier ganz fest die Daumen, dass es mit Grönland irgendwann klappt!

    Liebe Grüße aus der Bücherstadt, (welch eine Überraschung euch NICHT auf der Buchmesse anzutreffen!) und auch an Dina in Cambridge,
    Ursel

    Antworten
    • Liebe Ursel,
      schön von dir zu lesen.
      Ich glaub es selber kaum, aber das ist seit 40 Jahren die erste Frankfurter Buchmesse ohne mich. Nach dem Unfall im letzten Jahr tue ich mir solchen Stress nicht mehr an. Stattdessen war ich mit Dina und unseren Buchfeen im Lake District wandern, ohne die Buchmese zu vermissen. Ich bemerkte aber, dass sie weniger Medienpräsens als sonst hatte.
      Wir überlegen hin und her, wie wir eine Arktisreise gesponsert bekommen können, über die wir fein in Bild und Text bloggen würden. Anyway, kommt Zeit, kommt Rat …
      Ganz, ganz liebe Grüße nach Frankfurt und an den großen Fußballer auch😉
      Klausbernd

      Antworten
  33. Vielen Dank für Deinen Besuch bei meinem Blog.
    Wow, da haben wir aber eines gemeinsam! Die Liebe zum Lake District🙂

    Antworten
  34. Liebe Siri und Selma,

    Ich muss auf Englisch schreiben, damit ich klar bin…🙂

    My dear fairies, would you be interested in writing a book review for a Holiday children’s fairy tale that I have written? I understand that you are busy on holiday, but it is not very long to read, and I think you would enjoy it very much!🙂 You can read about it here: http://juliannevictoria.com/books-2/the-march-of-the-toymakers/
    Please email me at juliannevictoria@live.com if that is something you’d like to do.

    Danke sehr fuer ihre Zeit

    Antworten
    • Hallihallo, dear Julianne Victoria,

      we are very busy right now but we will have a look.
      Where do you intend to publish this book review?

      Greetings from the sea
      the Bookfayries Siri and Selma🙂🙂

      Antworten
      • Good morning Siri and Selma,

        I was hoping you would publish the review on your blog. Let me know if you have time. I can email you a Word document of the story. I’d like to also send you a copy of the book, but you are overseas, so I have to see how expensive that would be (I’m unemployed).

        Thank you!

      • Dear Julianne Victoria,
        I publish reviews of books only if they fit in my theme the northern landscape and literature. If it would fit, I will mention it.
        And as you ask me advertising your book it should be worth the postage – even if you are unemployed. I collect books signed by the author.
        Okay, think about it.
        Greetings from the North Norfolk coast
        Klausbernd and his busy Bookfayries Siri and Selma

      • Good Morning Klausbernd, Siri, and Selma,
        Well, the story begins and ends at the North Pole, and incorporates a lot of Scandinavian and Celtic symbolism and creatures (Trolls, the Banshee, elves, etc.) If that sounds like it would fit, I can send you an autographed copy by both me and my father, who wrote the original story idea 30 years ago.
        If so, please reply via email as I don’t always get the WP replies. Thank you!
        juliannevictoria@live.com

      • Thank you.
        I will send you a mail. I am now very curious …
        Have a happy weekend
        Klausbernd

  35. I always come back a couple of times to your posts because there is such a beautiful flow to the thoughts. It is as if we are meandering on a pathway that leads here and there – without rigidity or constraints. The knowledge comes together with a gentle resonance.

    Thank you!

    Antworten
    • Good Morning, dear Rebecca,
      reading your kind comment makes Siri, Selma and me very happy. Yes indeed, we like this meandering of thoughts. They lead us to ideas we have never thought of before. And we always wonder where we will end up with the comments, it`s a kind of adventure.
      We wish you a very happy day.
      Love
      Klausbernd and his happy Bookfayries Siri and Selma

      Antworten
  36. Great thoughts and travelogue about the Lake District, KB. You have captured the essence of this often gloomy place, and made it brighter,. Some of the photos look like paintings.
    Excellent stuff. Best wishes from the same county, as always. Pete.

    Antworten
    • Dear Pete,
      thanks a lot for your kind comment🙂 I can imagine how gloomy the Lakes will become in grey weather and when it`s raining cats and dogs.
      Have a happy day (although it is raining in our county)
      Dina says „many thanks“ and our Bookfayries Siri and Selma send their love.
      All the best
      Klausbernd

      Antworten
  37. Da schaue ich die letzten Tage immer wieder hier vorbei, voller Neugier, wie denn der Urlaub war und jetzt hätte sehe ich das schöne und interessante Post doch erst Tage später. Vielen Dank für die wunderbaren Bilder und inspirierenden An- und Einsichten. Beides macht große Lust, auch mal in diese schöne Gegend zu geraten und ein bisschen in den englischen Romantikern zu stöbern.
    Ist es nicht ganz oft so, dass eine Landschaft uns gerade dann besonders berührt, wenn sie von menschlichen Zutaten verschont geblieben ist? Oder da, wo der Mensch sich mit der Natur verbündet und sich behutsam in ihr einrichtet, ohne sie unterwerfen zu wollen, wie in Hill Top. So leben zu dürfen *seufzt*

    Antworten
    • Der Charme des ländlichen Englands ist diese weitgehende Naturbelassenheit. Natürlich hat der Mensch eingegriffen, aber in einer Weise, die man nicht als menschlichen Eingriff sogleich erkennt. Selbst von Capability Brown und William Kent designte Landschaften wirken natürlich. Es ist der völlig Gegensatz zur französischen Landschafts- und Gartenunkultur, die alles künstlich und tot erscheinen lässt.
      Eine Auseinandersetzung mit der Pflege der Landschaft in England findet sich in Goethes alchimistischen Roman „Die Wahlverwandtschaften“ und Fürst Pückler schrieb in seinem Reiseberichten von England auch darüber.
      Herzliche Grüße vom Meer
      Klausbernd

      Antworten
  38. Very nice to see and read about your trip! So beautiful!

    Antworten
  39. Lieber Klausbernd,

    feine Bilder hast du mitgebracht. Der Post klingt nach einem gelungenen Urlaub.🙂
    Der kleine, nicht überpflegte Garten hätte mir sicher auch gefallen.

    Liebe Grüße, Szintilla

    Antworten
    • Guten Morgen, liebe Szintilla,
      herzlichen Dank für deinen Kommentar.
      Ja, der Urlaub war prima, er hat uns rundum vom ersten bis zum letzten Tag gut gefallen. Hill Top, das Grundstück und Haus von Beatrix Potter, ist wirklich zauberhaft. Wenn du mal nach Nord-England kommst, musst du das unbeingt besuchen.
      So, jetzt backe ich Brot, gehe dann mein Boot ausschöpfen und an der Kirche Eier kaufen.
      Tschüß
      Einen schönen Tag wünsche ich dir
      Klausbernd
      Siri und Selma sind bei Dina in Bonn, sie lassen auch lieb grüßen🙂🙂

      Antworten
  40. Welcome back. This vacation is a wonderful addition to your site – beautiful.

    Antworten
  41. Sieht aus, als könnte man bei Euch auch wunderschön mit dem Gleitschirm fliegen.

    Antworten
    • Nee, das waren Bilder von unserem Urlaub in Nordengland. Ich lebe direkt an der Küste in Ostengland. Bei uns sieht man immer wieder am Wochenende Motorsegler, die es lieben, dem Strand entlang zu fliegen. In Nord Norfolk gibt es erstaunlich viele kleinere Flugplätze, die hier im Krieg angelegt wurden, aber heute dem Flugsport dienen.
      Ich erwähnte im Text, dass ich den Olymp bestieg. Auf seinem höchsten Gipfel, Mytikas, traf einen Enthusiasten mit seinem Gleitschirm und sah ihn elegant entschwinden.
      Herzliche Grüße
      Klausbernd

      Antworten
  42. What a great holiday trip and wonderful places that took you back to wander back in time. Thanks for posting.

    Antworten
    • Dear Mary,
      great to read from you. Indeed, part of our journey was like travelling into the age of Romantic or the beginning of the 20th c. like in Hill Top.
      Greetings from the North Norfolk coast
      Klausbernd🙂

      Antworten
  43. „…now we all try to look alike and in the end we need one portrait only.” How true! A lovely account of a wonderful trip. I really enjoyed that!

    Antworten
  44. A very interesting and informative post accompanied by Dina’s gorgeous photos. I really enjoyed reading this. You have sold me another visit to the Lakes – long overdue!
    Jude xx

    Antworten
  45. Your photos are so beautiful! Having someone along to share it all with…..priceless!

    Antworten
  46. Great photos!
    Whenever I see ivy crawling up the side of a house….I think it is so beautiful.
    And then I think, it must be challenging to keep up with all the landscaping.
    If the ivy isn’t cut back every so often, it will overwhelm the house!

    Antworten
    • Dear Mary,
      yes, if one doesn`t cut the ivy it will soon take over. Siri, Selma and me we are constantly fighting the ivy – but, of course, you are right, it looks great – very romantic – in the beginning.
      Greetings from the North Norfolk coast
      Klausbernd

      Antworten
  47. The landscape is magnificent, isn’t it? I enjoyed Dina’s photos and your musings too. 🙂

    Antworten
  48. Great photo a true inviting for a vacation of a walk.Thanks also for visiting my blog.

    Antworten
  49. When I was young I loved [still love] the Swallows and Amazons books by Arthur Ransome, old-fashioned adventure books about kids mucking about in boats in the Lakes and having adventures on the hills. Set mostly, I think around Lake Coniston. SD

    Antworten
    • When I moved to the coast of North Norfolk 30 years ago, I bought a boat from a friend. He used the expression „potting around with boats“ telling me it goes back to Ransome`s book „Swallows and Amazons“. Unfortunately I have never read this book, but as you reminded me now, I think it`s time to read it.
      Thanks for your comment and enjoy the weekend
      Klausbernd🙂

      Antworten
  50. Good
    this was one good article! Thank you!

    Antworten
  51. Hello Klausbernd,
    Thank you for visiting my blog, http://www.englishmanual.wordpress.com. I really loved your tour through the English Lake District. Have you read Susan Wittig Albert’s books on Beatrix Potter? They are surprisingly good for an American author who expresses in fiction the lives and adventures of Beatrix and her animals. Your girls would love them.

    Antworten
    • Hi,
      yes, I know Albert`s book about B. Potter – it was my birthday present to Selma this year and you are right, she loves it. But it causes a slight problem: She doesn`t want to let Siri read it. I don`t know why, well, girls …😉
      Greetings from Norfolk
      Klausbernd

      Antworten
  52. Great to see you and your family enjoying the Lake District – it is one of my favourite places but the weather can be unkind. Quite strange to see you captured some pictures that I too have taken when visiting the area in 2010

    Antworten
    • Hi, dear Diana,

      I know we have been quite lucky with the weather.

      Could it be that every landscape offers a limited number of motifs only? And therefore you and Dina captured the same (or similar) pictures.

      Greetings from the sunny coast of Norfolk
      Klausbernd

      Antworten
  53. that was a great quote at the top, and the photos are gorgeous!

    Antworten

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: