
Perfect colour, isn’t it?!
Can you imagine our mood? Dina reads aloud at the breakfast table with haggis and porridge (without whisky today) that John O’Groats is an awful place, grey and ugly. Better make a detour except one wants to take the ferry to the Orkneys like us. Other travelers agreed. Actually we already knew that Britain’s famous northern outpost was shamed being voted the most dismal place in Scotland.
„People use to delegate their seeing as well as their judgments to the travel guides“ is our dear Master’s commentary crudely mumbled with a full mouth.
Ach du liebes Lieschen, Dina liest uns morgens bei Haggis und Porridge ohne Whisky im Hotel vor, John O’Groats sei hässlich, grau und unbesuchenswert, außer man möchte zu den Orkneys wie wir. Andere Reisende schlossen sich dieser Meinung an. Dass John O’Groats als hässlichster Ort Schottlands gewählt wurde, hatten wir schon gehört, aber all das konnte unsere…
Ursprünglichen Post anzeigen 1.140 weitere Wörter
Klasse Artikel über einen Ort, den ich mir durchaus gerne einmal näher ansehen würde. Kurios: unser Chemielehrer auf der Penne hieß Jan Heinrich de Groot… Gruß VC
Lieber Volker.
das lohnt sich. Der Norden Schottlands ist großartig. Witzig, der Name eures Chemielehrers. ❤️ liche Grüße
The Fab Four of Cley
A shockingly drab place, no colour at all as your photographs show! Nice to see this again .
We like this sub-arctic atmosphere and had a great time there. And this modern architecture changed the place entirely.
Thanks and have a happy weekend
The Fab Four of Cley
Oh, I love this post!! Thank you, Klausbernd for reposting. Hugs and more hugs to my dear friends, The Fab Four of Cley!
Good morning, dear Clanmother
thanks a lot 🙂 🙂
With lots and lots of HUGS to our dar friend on the world’s other side
The Fab Four of Cley xxx